Monday, February 18, 2019

Episode 6: Enfin, Je peux souffler un peu!


J'ai été si occupée, je pensais toujours à mon blog mais je n'avais même pas le temps de poster quelque chose. J'avais le brouillon dans mon Evernote, que je modifiais encore et encore. J'ai passé la majeure des vacances à corriger les copies des élèves,  plus que 400 feuilles, et je les ai corrigé jusqu'à la rentrée.

Les cours ont recommencé depuis un moment avec une petite modification.  Les élèves de 4ème année en filière littéraire étaient divisés en deux groupes parce qu'ils sont maintenant plus de 200 élèves . Alors cela veut dire qu'il y a maintenant 4 classes en 4ème année à l'ecole secondaire  (SS1), il reste toujours 3 en 5e et Terminale (SS2 et SS3). L'implication de cette modification c'est que j'ai maintenant 27 périodes sur 40 alors qu'avant, j'avais 24 périodes. Ça va quand-même. D'autres changements à l'école concernent l'arrivée de la nouvelle directrice, et une autre directrice adjoint.

Après avoir corrigée les copies, il y a les élèves qui m'ont rendu fière, et qui m'avaient agréablement surprise. Maintenant, je vais mettre point sur les plans pour les élèves en terminale.  Je n'ai jamais présenté des élèves pour l'examen du WAEC et plus que tout ,  j'espère que j'aurais 100 pourcentage de succès quand les résultats sortiront. Je vais faire tout ce que je peux, et puis,  je vais prier, et finalement, je vais croiser les doigts. 

Pour les préparer pour l'examen, je vais utiliser le livre Zénith 1- A1A2,  j'ai aussi l'audio du livre, et le cahier d'exercice. En plus, je vais utiliser le Français Fondamental 3, juste parce qu'il a les questions des examens de WAEC de 2000 à 2017, je vais peut être jeter un coup d'oeil à Nouvelle Horizons 3 ou 4. Heureusement,  le département de la langue française dans mon district d'éducation va aussi préparer les élèves pour l'oral de l'examen. J'espère que tout cela sera suffisant et que les élèves veulent réussir autant que je le veux.

Concernant mes autres projets, j'aimerais bien que mes élèves de la 5e année à la  terminale échangent les emails avec d'autres élèves de FLE dans d'autres écoles au Nigéria et ailleurs.

 Cela étant dit, il y avait un concours le 24 janvier intitulé "A La Connaissance de Lagos" organisé par la directrice du Centre Multilingue à Maryland. Comme il y a six Districts d'Education à Lagos, trois écoles de chaque district ont été choisies pour représenter leur district. Dans mon district, mon école a été choisie ,  et deux autres. Deux élèves élèves ont été sélectionnés par école . Nous  nous sommes engagés dans la compétition avec beaucoup d'espoir. Il y avait 4 étapes, la 4e étape était la finale. Mon école a atteint la 3e étape, la seule école dans mon district à atteindre cette étape. Malheureusement , nous avons raté la réponse d'une question assez simple, et c'était la fin de l'aventure pour nous. Je me suis sentie si mal ! J'ai failli pleurer, et les élèves  étaient si tristes que j'ai dû faire l'effort de les rassurer que tout allait bien quand même. Je voulais plus que tout ramener une des coupes de la compétition à l'école.  J'ai bien préparé les élèves, le chef du département de français a préparé les élèves aussi mais, on n'était pas aussi chanceux.  18 écoles,  on était parmi les 6 dernières, mais pas les 3 finalistes. J'ai été déçue mais, fière de mes élèves quand même. 

Malgré tout ça, mes élèves ont eu l'opportunité de chanter la chanson de New Poppys "Rien n'a changé " pour tous les invités.  La chorégraphie n'était pas mal.

J'aimais bien le concept du programme "À La Connaissance de Lagos " c'était le premier de ce genre, les élèves ont eu l'opportunité de participer à une grande compétition , l'exposition à ce type d'événements est aussi importante pour les élèves.  On dirait que ce quiz sera annuel.  On attend la prochaine édition. Avant ça,  j'espère qu'il y aura d'autres compétitions cette année,  il me faut les activités orientées vers le français pour les élèves. En attendant, le club français doit recommencer très bientôt."







Monday, December 17, 2018

Épisode 5 - On ne gagne pas à tous les coups

La joie d'un prof de FLE est d'avoir les élèves à présenter pour l'examen de la terminale, c'est à dire le WAEC (équivalence du BAC). Parmi ces élèves, il y aura certains qui vont étudier la langue française à l'université et certaines qui vont garder la passion de la langue.

 Quand j'ai été  transférée à mon école en 2016, pour l'année scolaire 2016/2017. il n'y avait pas un professeur de FLE dans cette école "senior" c'est à dire pour les élèves de 4e année à la 6e année du college. Le 6e année est la classe de terminale . En tout cas, arrivée là en 2016, j'ai dû commencer avec les élèves de 4e année. Alors, c'était décidé que tous les élèves vont faire le français de 4e à la 5e année  - Les élèves en science, en art , et gestion/science économie , et en 6e année (terminale) les élèves peuvent décider s'ils vont continuer avec le français ou pas. Ce qui est étonnant c'est que les élèves en science sont mieux en français que les élèves en art. Même les élèves en gestion/science sociale sont mieux que les élèves en art.

 Mes premiers élèves sont maintenant en terminale, c'est le moment  pour eux de décider s' ils veulent continuer avec le français ou pas. Pour le WAEC, dans tous les classes, il y a 7 matières obligatoires. Les élèves doivent faire au moins 8 matières , et au plus 9 matières. En science , les 7 matieres obligatoire sont - la mathématique, l' anglais,  la science physique, le chimie, la biologie, la comptabilité, l'éducation civique. Les matière dans la filière artistique sont - la mathématique,  l'anglais, la littérature anglaise, l'étude religieuse, le gouvernement, la restauration,  l'éducation civique. En gestion/science social - les mathématiques,  l'anglais , le commerce, l'économie, la comptabilité, la restauration, l'éducation civique sont les matières obligatoires. En plus de ces matières , les élèves doivent choisir un ou deux autres matieres. Les matières additionnelles dépendront de ce que les élèves veulent étudier à l'université. Les options sont - le français, la géographie,  l'histoire, la science agricole, les mathematiques superieures, la langue yorouba, l'éducation physique et la santé et pour finir,  l'informatique (8 matières parmi lesquelles il faut choisir un ou deux)

Je suis allée en classe pour parler avec les élèves,  j'ai parlé de l'importance de la langue française même s' ils ne sont pas en art. J'ai parlé des médecin sans frontières, des sociétés qui embauchent les gens qui parlent français ou avoir connaissance de la langue, j'ai parlé de l'ONU, de la CEDEAO, j'ai essayé d'etre convaincante avec des exemples réels. Et pour finir , j'ai promis des prix pour les élèves qui auraient la note A1(75-100) en français et la note B2 (70-74). J'ai aussi demandé aux élèves de me parler de leur soucis quant à la langue français, ils m'avaient dit qu'ils appréhendaient la redaction d'une lettre administrative et l'aspect orale de l'examen, ils me demandaient 《madame, et si on nous pose les questions et nous ne savons pas quoi dire ou comment repondre?》 je leur ai assuré que ce n'était pas possible, parceque selon mes recherches les sujets de l'orale portent sur ce qu'ils connaissent déjà. À savoir:  parler de soi-même, parler de ton école ou prof ou ami(e).  C'est toujours parler de quelqu'un ou quelque chose ou bien décrire quelqu'un ou quelque chose. Je les ai laissé réfléchir

Premier déception, la meilleure élève en français depuis la 4e année est venue me dire qu'elle ne ferait plus le français en WAEC parce qu' elle voulait devenir médecin et que son père lui avait dit que le français et une matière en art, et ce n'était pas utile pour elle. J'étais à la fois choquée, et déçue. Mais comment?! 

Comme si, ça ne suffisait pas, un autre (parmi les meilleurs) est venu me dire de ne pas être fâchée mais comme il voulait devenir géologue, après avoir choisi la géographie,  il était maintenant confus et il allait faire la science agricole au lieu de français. Je lui a répondu que mon cœur etait brisé mais que c'était pas grave. Les élèves ont plusieurs d'options parmi  lesquelles choisir et ils sont confus. Il y aussi les profs qui disent aux élèves qui n'ont pas besoin de français surtout les élèves en science.

Au final, j'ai eu 5 élèves en science, 5 en gestion/science économie, 3 en art. Je sais bien qu'on ne gagne pas à tous les coups. Je sais. Alors, par la Grâce de Dieu, je vais tout faire pour garder ceux que j'ai acquis à ma cause. D'autres élèves m'ont dit qu'ils aimeraient continuer à suivre les cours même s'ils ne vont pas composer dans cette matière au WAEC. J'étais d'accord du départ mais, j'ai changé d'avis. Je vais maintenant me concentrer sur les 13 élèves que j'ai. Le WAEC commencera en mai 2019. Si je compte de la rentree de deuxième trimestre en  janvier, j'ai seulement 4 mois pour préparer les élèves. Maintenant que nous sommes en vacances de fin d'année, j'utiliserais les 4 semaines de vacances pour préparer une schéma de travail uniquement pour les élèves en terminale. J'aimerais bien vos suggestions et conseils à ce sujet. Merci d'avance. Bonne vacances à tous

Thursday, November 29, 2018

Épisode 4: Journée de la Francophonie



Chaque année, à la date du 20 mars, est célébrée la Journée internationale de la Francophonie. La journée est dédiée à la célébration de la langue française et la culture francophone.

 Alors voilà pourquoi je ressens le besoin d'organiser aussi la journée de la francophonie à l'école. Même si ce n'est pas le 20 mars ou en mars, je le ferai néanmoins. Pour moi, la journée de la francophonie est une sorte de "marketing" pour la langue française et aussi la culture francophone, c'est ma façon de montrer aux élèves que la langue francaise est plus qu'une matière enseignée à l'école. 


On dit " you can’t hit a target you can’t see"  Alors, pour organiser la journée,  J'ai su qu'il fallait avant tout choisir une date. J'ai parlé avec les élèves et nous avons choisi le 7 novembre et puis, j'ai communiqué la date aux administrateurs de l'école , le chef de mon département , et les collègues . Mais pour être plus engagée dans ma mission, j'ai commencé à envoyer les lettres de l'invitation.


 En vérité à ce point là,  il y avait seulement le plan de ce que nous allions faire. J'ai vu une histoire courte en anglais que je voulais convertir en pièce de théâtre et puis traduire en français.  Mais je n'arrivais pas à l'adapter en pièce de théâtre parce que je devais trouver le bon équilibre entre ma vie professionnelle et personnelle. Si seulement j'avais quelqu'un pour m'assister.

En tout cas, j'avais prévu  les programmes suivantes

  • Poème - Le Message, et Le Cancre (Jacques Prévert), Le Cigale et La Fourmi (Fontaine), J’aime L’école (Ariyo Olomosedara- Un de mes élèves )
  • Une pièce de théâtre (Beaucoup de travail en cours)
  • Les chansons - Les Cieux Proclament, Rien n’a changé (New Poppy’s), Je m’appelle Hélène (Hélène Rollès), Ma philosophie (Amel Bent), Papaoutai (Stromae) , Nouveaux Horizons (Melissa Nkonda)
  • Les danses - Tére Tére (Toofan), une danse traditionnelle de la République du Bénin 
  • La Miss Francophone - les filles qui représentent 10 pays francophones en Afrique 
  • Quiz et French Spelling Bee (Entre les écoles inviteés )
Beaucoup de travail, beaucoup de répétitions, sans oublier que je devais aller en classe pour enseigner. 

Quelques semaine après, les syndicats des ouvriers ont décidé d'aller en grève à partir du 7 novembre!!!! Une catastrophe pour moi. Je ne suis pas contre la lutte du syndicat mais la date qu'ils ont choisi n'était pas convenable pour moi 😀😀😀 en plus, les élèves peuvent être bizarre et pour empirer les affaires nous avons décidé une chose et maintenant ils disent d' autre chose. Par exemple, la Miss Madagascar a changé d'avis, elle n'n'était plus si elle voulait participer. Les adolescents sont inconsistants je vous jure! En tout cas, j'ai du reporter la date de la Journée jusqu'à la fin de grève


 Le 7 novembre à minuit , la grève était annulée mais malheureusement, on ne pouvait plus faire la journée le 7 comme nous l’avions prévue. Après beaucoup des délibérations, la date du 15 novembre a été  retenue.  Toutes les activites etaient presque prêtes,  à l'exception de la pièce de théâtre,  et comme il n’y avait plus de temps,nous avons décidé de faire l'interprétation de Poème de Jacques Prévert - Le Cancre

Le 15 novembre, tout était en place, mes élèves , l'animateur de programme (un professeur de FLE d'une autre ecole) le DJ, les élèves des écoles invitées, mes collègues, L'unité française du District d'Éducation ,le Président National de la NAFT (Nigérian Association of French Language Teachers), certains invités de certains organisations ne sont pas venus mais ce n'était pas grave.

Premier défilé de mode des Miss Francophone,  elles ont dansé sur la chanson de Fady Bazzi - Jaloux, Deuxième défilé, la chanson de Daphné - Calée . Ici, les filles se sont présentées, et la Troisième sortie des filles, la chanson de Pierrette Adams - Mon Cri d'Amour , ici les filles ont présenté les pays qu'elles représentaient: le nom de pays, la capitale, le nom de président, etc la Miss Francophone (La gagnante) était La Miss Cote D'Ivoire. 
  
Par contre, je n'étais pas trop contente avec l'interprétation du Poème - Le Cancre. La répétition était mieux que la présentation finale. Je voulais que les élèves miment le style de "Déjeuner du Matin" (la vidéo que je les ai montré en classe pour enseigner le passé composé ). Ils ont fait à ma satisfaction pendant les répétitions mais le jour de la présentation finale, les actions étaient plus vite que les paroles 😕

Le programme s'était bien passé.  Très bien même si on ignore ma dissatisfaction avec l'interpretation du Poème - Le Cancre. Nous nous sommes bien amusés quand même. Tout le monde était content. Surtout les meilleurs élèves en langue française , à qui j'ai donné des prix aussi. 

Rien n'a changé de New Poppys


Le lendemain, les élèves et les professeurs me felicitaient, un des professeurs m'a dit " je ne croyais pas que tu pourrais captiver notre attention jusqu'à la fin mais tu l'as fait, tu as une excellente capacité à organiser " avec un commentaire comme ça, je peux dire Mission Accomplie! Le marketing de mon "produit " c'est à dire le français, est achevé avec la Grace de Dieu.

Sunday, November 18, 2018

Episode 3: Le Travail Commence....

Back at work, training over. J’ai vu l’emploi du temps et j’ai 24 périodes pour enseigner le français de 4ème année à l’école secondaire jusqu’à 6ème (SS 1 à SS 3) ça veut dire 40 mins fois 24 . Pas grave n’est-ce pas ? So, let’s add preparations for journée de la francophonie. Hooray !!

  Maintenant, tout bouge bien, je suis un peu stressée mais ça y est.  
 En classe, on se débrouille. Les SS3 n’ont pas actuellement commencé les cours alors, il reste SS1 et SS2 et, avant le congé mi - trimestre, je dois apprendre à SS1 - Les Présentations : Comment se présenter, comment présenter quelqu’un - et puis L’Importance de la Langue Française dans L'Enseignement Secondaire au Nigeria. Et pour la classe SS2 -  L’Expression du Passé et je vais toucher seulement (pour le moment) Le Passé Récent , Le Passé Composé, et L'Imparfait.

Alors, un jour en naviguant l’internet, j’ai trouvé ce poème - "Déjeuner du Matin". À vrai dire, je lisais “Le Message” du même auteur alors, j’ai décidé de regarder les autres poèmes du même auteur et j’ai trouvé “Déjeuner du matin” par Jacques Prévert et puis “Le Cancre” mais pour enseigner le passe composé aux apprenants, “déjeuner du matin” était parfait.... l’internet est super! Assez de ressources pédagogiques 👉 https://lepetitscribe.com/dejeuner-du-matin-fle/

 J’ai téléchargé la vidéo du poème de YouTube 👉 https://youtu.be/I4YoBuJCbfo
  C’était une vidéo sans paroles qui mime le poème étape par étape . C’était facile pour enseigner le poéme et puis le traduire. En plus "lepetitscribe.com" à rendu très facile ma tâche Yippeee!


 Arrivée en classe, j’ai écrit le poème au tableau, je l’ai lu, nous l’avons lu, ils l’ont lu. J’ai demandé aux apprenants de me dire les mots qu’ils connaissent de la vidéo, et puis je leur ai posé des questions. Ensuite, je leur ai demandé de regarder bien la vidéo et suivre les mouvements étape par étape. Après avoir regardé la vidéo, on est retourné au poème. Voici comment mes apprenants sont devenus traducteurs 😀. Finalement, nous avons traité l’aspect de grammaire (le passé composé avec les auxiliaires “être et avoir”), et puis La Production Écrite et Orale.

J’étais tellement contente. J’ai suivi les démarches comme j’ai appris au CFTD Ibadan. Mission accomplie!




Saturday, November 17, 2018

Épisode 2: La Nouvelle Situation

Here I am in this new school with lesser facilities, proper teenage drama, more students in some classes (100+), and not as much in some classes (the sciences 40+). The method remains the same with little improvisation here, and there. The class with less students are honestly doing better however lots of diamond in the rough for the classes that are highly populated. Cela me donne l’espoir!

 Two years later, on se débrouillait. However, there was a need to be better, and voila! An opportunity for a partially self sponsored two days workshop at Center for French Teaching, and Documentation (CFTD) Ibadan came knocking, and I jumped at it.“Renforcement  Des Capacités Des Enseignants Du Secondaire Pour Public Jeune” pour les enseignants de français.

 C'était très cool! J’ai beaucoup appris. I was able to measure what I was doing, and what I needed to do, and how to go about it. What did I learn? Les Quatre Competences qu’il me faut étant prof de FLE. So, I was looking at La Competence Orale, La Competence Écrite, L’Expression Orale et L’Expresssion Écrite, and the way I needed to deliver these areas of “competence” in order to make a head way with the “apprenants” in class, as well as many other things.

Ce qui est bizarre c’est que j’utilisais les Quatre Compétences mais c’est l’appui que je n’ai pas bien saisi Bottom line, I was corrected and, I was inspired. So, going with the inspiration, was the creation of this blog. It’s actually has been a long time idea that came to life, as well as other ideas. J’étais remplie de joie and I was ready to go and start teaching again Yippee!

Épisode 1: Le Début

So, je suis un peu confus de la langue d’ecriture. Should it be in English or in French étant donné que je suis un prof de FLE in a predominantly English environment like Nigeria. I guess it will be a mix. Bilingual readers expected 😁.

J’ai commencé à enseigner le FLE il y a quelques années and, I work in a public school autrement dit, a government school. The journey has been amazing. My challenges when I started the job were “how do I teach French to students who were struggling with even English language?” Next challenge “teaching French to a class of about 70 students” thankfully, the Lagos State Multilingual Resource Centre came to the rescue. They organized a workshop titled “teaching French in a predominantly English environment using the UK example” That exposed me to using audiovisual resources to teach.

Several trainings later, a French club, a yearly “Journée de La Francophonie” I was managing my situation well enough. The performance in external exams started to improve. And then came the transfer, my attention was needed in a senior school nearby. Goodbye to Junior High, Hello Senior High.
Had to go back to the drawing board. So, I left for the unknown with the lessons learnt from the past, and thinking about how to handle the new challenge. I was nervous et un peu incertaine, how will I handle the senior students and their dramas?

Episode 6: Enfin, Je peux souffler un peu!

J'ai été si occupée, je pensais toujours à mon blog mais je n'avais même pas le temps de poster quelque chose. J'avais le br...